期刊介绍
期刊导读
- 08/04中国石化2018版宣传片发布 ,330秒带你读懂中
- 08/04广东石化主项单元开工超五成
- 08/04钟曼英公参会见联合石化(新加坡)有限公司总经
- 08/04兰州石化职业技术学院团委开展2020年“青春心
- 08/04茂名石化公司传达学习贯彻张玉卓董事长讲话精
中国学生英语语音石化成因与路径解析
1.语音在语言学习中的重要性
著名语言学家对语音重要性有一番极为精辟的论述,他认为要掌握一门语言只需掌握50%~90%的语法和10%的词汇就足够,但必须掌握100%的语音[1]。语音,语言的三大基本要素之一,是语言教学中关键的一环,语音习得的结果与学生的最终英语水平直接相关。研究者发现,一些英语学习者之所以学习失败,是因为在初级阶段没有打好英语语音基础。错误的语音形成后,他们难以通过单词的正确发音来识记单词,偏差的语音会阻碍词汇量的拓展,尤其限制听力水平的提高和阻碍口语的顺利输出。随着改革开放的推进和深入,国际交往日趋频繁,英语作为国际通用语言的重要性进一步凸显。语音,口语交际的音质载体,其习得的结果无疑会影响交际的成效,因语音问题导致交际失败的状况屡屡发生。不标准的英语语音一旦形成并逐渐固化,最终石化,非一朝一夕可以纠正,将严重阻碍英语水平的进一步提高。
2.中介语与中介语石化
英国著名语言学家Selinker于1962年最早提出中介语(interlanguage)的概念。它是第二语言学习者介于母语与目标语之间的一种独立的语言系统。第二语言学习者要掌握目标语,就必须经过母语一中介语一目标语这一过程。1972年Selinker又提出中介语石化(fossilization)概念,即第二语言学习中,语言能力可能出现局部或整体停止不前的现象。在第二语言或外语学习过程中,不正确的语言特征可能永久性地成为一个人表达语言的方式,这就是语言的石化现象。石化存在于语音、词汇用法和语法等各个方面,比如发音特征的僵化造成一个人的异国口音[2]。
中介语石化可能出现在外语学习的任何阶段,妨碍学生进一步学习语言的兴趣,从而对外语学习带来极大的困难。Selinker等研究者通过大量实证研究发现:学习者最终无法完全掌握目标语主要是因为在中介语中出现了石化现象,因此,在各阶段外语学习过程中都要避免中介语石化的产生。中介语石化的成因机制极为复杂,影响因素众多,概括起来有以下几个方面:一是学习者因素:学习者的年龄(关键期假说)、动机、自我概念等;二是语言输入与输出因素:目标语水平、目标语环境、目标语输入的量与质等;三是学习策略因素:母语的负迁移、目标语过度概括等。国外有关中介语石化成因的研究成果为我们剖析中国学生英语语音石化提供了基本的理论框架和研究方向。
3.英语语音石化的成因及路径
中介语石化形成的原因较为复杂,Selinker总结为五大成因:母语迁移;培训转移;学习策略;交际策略和目的语过度概括。就中国学生英语语音石化而言,主要体现在以下三个方面:
(1)母语语音的负迁移。
英汉两种语言各属不同的语言体系,英语是日尔曼语系,汉语则属汉藏语系,在英语语音系统中有音位、音素、音节、重音、音渡、音变、节奏、语调等;而汉语语音系统除了音位、音素、音节、节奏等,还有声调、声母、韵母、变调等,在发音上有很大的差别,学生在练习英语发音过程中常常有意或无意地将汉语的发音移植到英语的发音中,从而形成错误的语音,久而久之就固化成一种语音形式,最终造成绝大多数二语学习者即使学了很长时间的英语,仍然无法克服他们的“外国腔”[3]。
(2)不当的教学方式。
中国学生英语语音石化在很大程度上是因某些教与学的方式不当导致的,即在外语教学中存在片面的甚至错误的做法,导致英语语音的石化。Selinker的培训转移(transfer of training)理论指出,外语教师某些不地道的或不合适的语言运用及教授导致学习者对目标语产生误解,这些误解如果产生于语言习惯养成的初级阶段,往往根深蒂固,极易石化。在我国中小学阶段,英语教师师资力量薄弱,一些教师自身的发音尚不够标准,在教学中不可能起到正确的示范作用,由于学生学不到正确的发音方式,往往采用汉语注音的方式识记英语语音,这就给错误语音形成埋下了隐患。
(3)目的语语音规则过度概括。
学习者常常将新学到的语言规则当成普遍性规则而广泛使用,从而造成目的语过度概括,又称过度泛化现象。中国学生语音过度泛化现象常见于名词复数词尾发音、过去时态动词词尾发音、美语卷舌音等方面。在日常教学中发现,中国学生的英语语音过度泛化现象非常普遍,我们应对此类问题予以高度重视。
文章来源:《石化技术》 网址: http://www.shjsbjb.cn/qikandaodu/2020/0804/497.html