SLA 模式下黑龙江方言对英语语音石化影响研究
一、SLA模式在中国语言学习上的普及应用
1.第二语言习得概念
近年来,随着改革开放,中国加入世界贸易组织,作为一个世界大国同外界的交流越来越深,对于英语方面的专业人才需求量也由此而日益增加,国家对于第二语言教育的重视也越来越强。业内人士越来越注重英语教学方法对于学生语言学习的重要性。因此,对于英语教学方法的改革也日益引起了重视。而SLA模式,则是在众多方法中引起关注最多的一个。SLA模式,即Second Language Acquisition,中文翻译就是第二语言习得,简称二语习得。字面意思是在已经掌握了本国母语基础上学生对于其他的任何语言的学习,都可以称之为第二语言习得。第二语言习得这项研究由来已久,但如果按照将其作为一门独立的学科来计算,那么,第二语言习得可以说是一个非常年轻而富有活力的学科。第二语言习得这项研究成型时间大概是在20世纪60年代末70年代初,也仅仅只有40年的发展历程。这门学科虽然年轻,但业内科学认识对其研究却已是非常的全面。尤其是进入21世纪以来,第二语言的习得有了突飞猛进式的发展,他所涉及到的研究方向已经覆盖到了心理学层面、语言学层面、心理语言学层面、语言应用学层面,以及社会语言学层面。
2.SLA模式的特点
SLA模式语言学习研究是一项很特殊的科研项目,同其他社会科学理论研究不同的是,第二语言习得在本质上是一个新兴领域,所研究的是语言学习的方法,是一种对于方法论的研究,简而言之,就是方法论的方法论。
第二语言习得主要的学习方式理论很简单,总结成一句话,就是语言学习者以母语作为学习媒介,并且借用母语学习方式,母语教育学研究方法以及其他相关学科的研究方法来进行第二语言的学习。其研究所要达成的目标也非常言简意赅,目的就是在于通过建立这样一种模式来将语言能力和交际能力,科学地、客观地描述解释给广大语言学习者[1]。
3.早期SLA模式发展脉络
20世纪80年代左右,第二语言习得的相关理论非常的粗略简单,并且没有作为一门独立的学科为大家所重视。那时的第二语言习得理论仅仅是众多语言教学法之中很微小的存在,作为教育理论的附庸,其开发的主要目的在于尽可能提高广大尚不成熟的教育质量。而将这种学习理论专业化、科学化的是一名英国人。1967年,作为语言学习理论方面的泰斗式人物,Larry Selinker 提出了一种新的语言学习理论,并于同年发表了相关专著《语言迁移》。在这本书中,一种新的理论——中介语理论进入了广大语言学人士的视野。而这种中介语理论便是SLA模式,即第二语言习得理论的雏形。也正是以此为标志,第二语言习得模式理论作为一门独立的,拥有自己的研究领域的学科登上了语言学习、语言教育的舞台。而中介语理论后来继续发展扩大,最终,第二语言习得的理论研究形成了三个主要研究方向,即现在所了解的中介语理论、学习者外部因素研究理论、学习者内部因素研究理论,包含全面的领域。
21世纪以来,随着经济政治全球化的日益加深,“一带一路”建设的加速推进,我国同世界其他国家的交流往来也越来越频繁。对于英语方面的专业人才需求量也由此而日益增加,国家对于第二语言教育的重视也越来越强。英语作为一门世界性语言,在我国得到了非常广泛的重视,英语专业的教育取得了前所未有的卓越性进步。但相比于拉丁语系国家,我国在英语学习上有着先天性的弱势,加上北方尤其是东北三省的素质教育尚未普及,应试教育思想根深蒂固,广大中小学乃至高中大学学生的英语口语水平参差不齐,不尽人意。国家乃至世界教育界对于中国特有的“哑巴英语”,以及“中国式英语学习”批评之声此起彼伏,不绝于耳[2]。
为了改变这种现象,加速我国与世界接轨,第二语言习得模式作为一种发展前沿的学习理论在我国语言学界得到了广泛的认知,尤其是在东北三省,很多东北三省外国语专业学校以及综合性大学的各大外国语专业均设有第二语言习得专业理论研究的硕士点、博士点。
二、黑龙江方言对于英语语言学习的影响
黑龙江方言作为东北方言中非常重要的存在,满族语言在其中发挥了非常重要的作用。满族是黑龙江流域分布最广的少数民族之一,因而满语以及独特的文化对于黑龙江方言的形成意义深远。
黑龙江大学语言所在黑龙江方言的研究领域有着突出贡献,据专家介绍,许多黑龙江方言中的词汇,一大部分来自满语,还有一部分则取自日语和俄语。许多满族语言的借词直到现在为止仍被广泛使用,有些已经形成了频率极高的方言,甚至被收录在《现代汉语词典》中[3]。如“萨其马”是一种享誉世界的美味点心,这个名词正是一个标准的满族语言词汇。在黑龙江方言中,“萨其马”这三个字“萨”字读音最重,而“其马”这两个字的读音则发得非常轻。
文章来源:《石化技术》 网址: http://www.shjsbjb.cn/qikandaodu/2020/1007/691.html